La carte

SALADES ET ASSIETTES FROIDES

SALADE DU CHARIOT

- Gemischter Salat    

- Mixed salad          

- Insalata mista

petite 7.50 grande 14.-

COCKTAIL DE CREVETTES

- Krevetten cocktail

- Shrimps cocktail

- Cocktail di gamberetti

14.50

TERRINE GARNIE

- Fleischpatete mit salat

- Terrine with salad

- Terrina con insalata

14.50

SALADE DE LA TAVERNE

- Jambon, champignons, crevettes

- Schinken, pilze, krevetten

- Ham, mushrooms, shrimps

- Prosciutto,funghi,gamberetti

20.-

SALADE DU BERGER

- Lardons, croûtons œuf dur

- Brotkrusten,gekochte ei und speck

- Bacon,bread crust ,boiled egg

- Lardo,crostini,uovo duro

20.-

ASSIETTE VALAISANNE

- Walliser teller

- Assorted dried meat and chees

- Piatto freddo misto con carne secca

petite 15.50 grande 23.50

ASSIETTE DE VIANDE SECHEE

- Trockenfleisch

- Dried beef

- Piatto di carne secca

petite 16.50 grande 24.50

Please reload

Potages

POTAGE DU JOUR

- Tagessuppe

- Day soup

- Zuppa del giorno

4.-

CONSOMME NATURE

- Klare suppe

- Clear soup

- Brodo

4.-

CONSOMME A L’ŒUF

- Klare suppe mit ei

- Clear wiht egg

- Brodo all’uovo

5.-

CONSOMME AU PORTO

- Klare suppe mit Porto

- Clear soup wiht Porto wine

- Brodo con Porto

5.-

Please reload

SPECIALITES MAISON

PIEDS DE PORC AU MADERE

- Scheinsfüsse an Madeira sauce

- Pig’s trotters with Madeira sauce

- Piedini di maiale salsa Madera

19.50

PIEDS DE PORC GRILLES

- Gegrillte schweinsfüsse

- Grilled pig’s trotters

- Piedini di maiale alla griglia

19.50

TRIPES MAISON

- Hausgemachte Kutteln

- Home made tripes

- Trippe alla casalinga

19.50

Please reload

LE TOUT SERVI AVEC ROESTI ET SALADE

- Mit rösti und salat

- With grilled potatoes and salad

- Con rösti e insalata

ASSIETTES CHAUDES

CROUTE AUX CHAMPIGNONS

- Pilzschnitte

- Toast with mushoom’s sauce

- Funghi su pane tostato

petite 14.50 grande 19.50

ROESTI MONTAGNARD (lardons, champignons, oignons et oeuf)

- Rösti mit speckstreifen, pilz, zwiebeln und ei

- Grilled potatoes with lardon, mushroom, onions and egg

- Rösti con lardo, funghi, cipolle e uovo

20.50

ROESTI AVEC JAMBON ET ŒUF

- Rösti mit schinken und speigelei

- Grilled potatoes with ham and fried egg

- Rösti con prosciutto e uovo

18.50

ROESTI AVEC FROMAGE FONDU

- Rösti mit käse

- Grilled potatoes with melted cheese

- Rösti con formaggio fuso

19.-

ROESTI JAMBON, FROMAGE FONDU ET ŒUF

- Rösti mit schinken,käse und speigelei

- Grilled potatoes with ham,cheese and fried egg

- Rösti con prosciutto,formaggio fuso e uovo

20.50

OMELETTE NATURE ET SALADE VERTE

- Omelette und salat

- Omelette and green salad

- Frittata con insalata verde

15.-

OMELETTE AU JAMBON

- Omelette mit schinken

- Omelette with ham

- Frittata con prosciutto

16.-

OMELETTE AU FROMAGE

- Omelette mit käse

- Omelette with cheese

- Frittata al formaggio 

16.-

Please reload

SPECIALITE AU FROMAGE

CROUTE AU FROMAGE

- Käseschnitte

- Cheese toast

- Fette di panne tostato con formaggio

17.50